Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The investigation is being led entirely by the Metropolitan Police and they will ascertain what, if anything, happened".
Similar(59)
The questionnaires and diary will be completed by the patient and/or family caregiver themselves or with the help of a researcher, by telephone.> If a patient dies during the study period, we will contact the family caregiver to offer our condolences and, dependent on the circumstances of the bereaved carer, will ascertain if they wish to have a final semi-structured interview.
In addition, the warden will ascertain the inmate's religious preference.
And the representatives of this majority, in ascertaining and executing its will, ascertain and execute the will of the vested interests, which have formed the majority.
There will be practical difficulties: the use of an online system; the confusion that will inevitably arise from combining benefits; how landlords will ascertain when individual residents move across to universal credit.
Specialized beamlines will ascertain advanced research techniques for various disciplines.
Furthermore, we will ascertain the uniqueness of endemic equilibrium in a similar way as paper [20].
This will ascertain whether higher dose IS therapy correlates with an increased risk of malignancy in patients with IED.
As a number of excellent models now exist, the next 5 10 years will ascertain whether these models will predict response of human cancer to intervention.
Future research as well as the (ongoing) discussion in the academic community will ascertain whether or not such numbers allow the conclusion that the ranking is robust.
The research will ascertain if there is a correlation between the major participants based on their characteristics and their approach to risk management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com