Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The sentence "they were suffered" is not a correct sentence in English.
To make it an accurate sentence, you would need to make a few changes. Some examples of accurate sentences that use "suffer" include: -They suffered from the heat. -They suffered through hours of practice. -The suffering they endured was unimaginable.
Exact(3)
Those they were suffered from chronic headache disorders reported more often that they preferred neurostimulation than daily pharmaceutical treatment versus those they were suffered from episodic headache disorders (OR = 1.5, 95% CI:[1.1 2.1]; p = 0.013).
Among several types of primary headache disorders those participants they were suffered from chronic migraine reported more often as well that they preferred an external neurostimulation device than any pharmaceutical treatment for migraine prophylaxis versus those they were suffered from any other primary headache disorders (OR = 2.15, 95% CI:[1.4 3.4]; p < 0.01).
The type of headache the patients were suffered from did not affect their choices with one exception: those they were suffered from chronic headaches and from chronic migraine reported more often that they preferred an external neurostimulation device for acute and prophylactic treatment.
Similar(57)
Losses can be deducted in the tax year they are suffered and lower your overall tax burden.
When casualties were suffered they were reported as having occurred within Malaysian territory.
"They are suffering like I suffered.
They believe that when something's suffered damage and has a history it becomes more beautiful".
"Please help the miners so they wont suffer like I'm suffer [sic].
"The Equatorial Guinea fans, regardless if they were responsible, suffered, too.
In Argentina four years later, where they were to suffer the same ultimate fate, the atmosphere was very different.
"And they were players who suffered particularly with their symptoms".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com