Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
They were petty products of frustration from a poor batting performance and made Bayliss's team – rightly or wrongly – look petulant and a little sour.
Another was that it presents "our founding fathers as normal dudes, as people who were brilliant but that they were petty also, and insulted each other and fought with each other but, at the end, put the good of the country first".
They were Petty Officer George White and Able Seaman "Tancy" Lee, who were joined by one of the evacuees from the Royal Naval Reserve and two British Army soldiers who were already on Singkep.
Whether they were petty exchanges over the floral arrangements at Chelsea Clinton's wedding, e-spats with her husband or government-related correspondence that she should have turned over, every website, broadcast outlet and print publication would be quoting from them.
Similar(56)
They're petty, self-absorbed, infinitely fallible.
Unfortunately, most subtweets do not rise to these heights: they're petty bitching and infuriatingly vague gossip-fodder.
They're petty criminals, drug dealers who slip LSD into other people's drinks, parents who beat up other parents over their children's disagreements.
However, studies have shown that self employed individuals, regardless of income, i.e., whether they are petty traders or big business personnel, have high waiting cost than those who are salaried.
If they are petty or small minded, don't descend to smallness yourself (however tempting!) Rather maintain a calm and professional demeanour in dealing with your difficult boss.
At that time they're petty larcenying their way into the favor of a 20th-Century Fagin.
Sometimes these people fail, sometimes they're petty or selfish or stubborn, but it's the desire to do better that we relate to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com