Your English writing platform
Discover Ludwig"they were entrusted" is a correct and usable phrase in written English.
It implies that someone was given a responsibility or task that they should take care of. For example: The CEO trusted her team implicitly, so they were entrusted with the important task of launching the new product.
Exact(21)
They were entrusted to the care of the younger Mr. Monsegur, and he gained legal custody of them.
As senior artists, they were entrusted with providing the initial compositions and painting the faces of the main figures.
Camels are bred by the Raika, indigenous pastoralists who believe they were entrusted with the task by the god Shiva.
Eventually peasant girls were gathered to assist the Ladies of Charity, and they were entrusted to the care of Louise de Marillac.
"I wanted to understand not just how the organization functions, but how the employees went about being responsible, sensible moral agents, performing the roles they were entrusted with," he says.
Throughout the realm the power and influence of the magnates continued to grow, as they were entrusted with various territorial administrative responsibilities, including the posts of adelantado mayor (governor) in Castile, Murcia, and Andalusia.
Similar(39)
Most collectors have a deep, personal involvement with their artworks – as if they were entrusting you with their children.
Asked why they were entrusting their votes to Mr Sisi, electors repeatedly returned to several common themes: security, stability, the fight against terrorism, and the need to revitalise the nation's faltering economy after what Mr Helmy called "three years of mess".
By 2018, they were leading the way in the scale of material they were entrusting to developer communities.
Respondents did not mention any concerns or discomfort about having children as their MCs, or any misgivings about the responsibility they were entrusting to their children.
They are entrusted with the well-being of patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com