Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
If pruning and evening out the constituencies leads to more Tories, then it is clear they were disadvantaged to start with.
But the NSW Electoral Commission told Guardian Australia the parties involved would have to prove they were disadvantaged by the glitch before they could bring a case to the NSW court of disputed returns.
Other habits were equally staid: when British soldiers were fighting Japan in Burma in the 1940s, they were disadvantaged because they refused to try the local rice, and would only eat canned "British" food.
At Wednesday's hearing, Hensarling invited witnesses from the US airline industry, who said they were disadvantaged by the Ex-Im Bank providing financial assistance to rival, often state-owned airlines in overseas.
"There had been a lot of injustices, they were disadvantaged people and that's a fact of life...but I just don't believe a current generation should apologise for things done in earlier times," he said.
If memory serves me right, I recall that the Independent, the Guardian and the Daily Telegraph, among others, felt that they were disadvantaged by the scale of Murdoch's company in the 1990s when he sought to wreck their businesses by launching a price war.
Similar(50)
Immigrants especially Turkish indeed have a double disadvantage on the labour market: they are disadvantaged in terms of employment and additionally they tend to have a more external position on the LOC scale.
This means that there is a risk that immigrants and their children face a double disadvantage on the labour market: they are disadvantaged because of their status as an immigrant and they tend to have a more external position on the LOC scale.
It's not as if, with their vast budgets, they are disadvantaged in this arena.
Won't they be disadvantaged because their productivity will be lower in most cases?
They don't think they're disadvantaged, but probably that's how many readers of this page would see them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com