Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
They were derided as fakes.
But they were derided as dangerous mavericks, and Mrs Thatcher, for her part, contented herself with climbing the greasy pole.
They were derided as "holy rollers" by other Christians; feared for their interracial worship; and ridiculed for speaking in tongues.
At JPMorgan Chase & Company, they were derided as "Burger King kids" — walk-in hires who were so inexperienced they barely knew what a mortgage was.
They were derided as traitors in an age when party loyalty was at a premium, but the Mugwumps were reform-minded independent voters.
The new volunteers in Lincolnshire will perform the same role as full-time PCSOs, introduced nationwide in 2002 when they were derided as "plastic police" by unions, because they do not have the power to make arrests.
Similar(52)
If they are out striving to make their mark, they are derided as "Little Napoleons".
Now they are derided as property sharks, profiting from crushing rents on land got on favourable terms from the government.
Distrust of the Shiite-led government prevails, and even when the members go to collect their paychecks, they say, they are derided as members of Al Qaeda.
Television and movies created by women are at an all-time high (though still nowhere near parity), but they're derided as "peak vagina".
Factor in a trip to the Amazon to take a face full of psychedelic drugs to "find inspiration", or wearing hooded capes without irony, and it's no wonder they're derided as dicks in DayGlo.
More suggestions(14)
they were considered as
they were categorised as
they were recorded as
they were portrayed as
they were depicted as
they were recognized as
they were promoted as
they were seen as
they were celebrated as
they were perceived as
they were described as
they were categorized as
they were presented as
they were recognised as
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com