Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
They were approximately the same size.
They were approximately two hours from land when the motor started coughing and spluttering.
They were approximately 10 220 times more potent than flutamide in these assay systems.
However, they were approximately 20-45% wider than the corresponding 95% prediction intervals from the CN methods.
Ninety one (49 male) adolescents took part in mother-child dyadic interaction tasks when they were approximately 12 years old, reported on childhood maltreatment and stressful life events when they were approximately 15 years old, and underwent two waves of structural magnetic resonance imaging (MRI) scans, when they were approximately 16 and 19 years old.
AHRENS: When they were open I had constantly to drive past these graves, as generally they were approximately 30 meters away from the entrance drive.
They knew where they were, approximately — the Islas Marías remained visible on the horizon — but they had no maps and no global-positioning device to impart an overview of what waters they had canvassed.
However, biomass and NPP of Populus forests in different region varied less and they were approximately 50 Mg ha−1 and 7 8 Mg ha−1 yrespectivelyively.
Jihan Hafiz, a correspondent for Ms. Goodman's program who was on the Canadian boat, reported about two hours before the ships were boarded that they were approximately 48 nautical miles from Gaza.
But there was one thing about the twins' latest scores that was even more striking than their similarity: they were approximately 40 points lower than their fourth grade results.
A ration was formulated to provide a low rate of gain in order that lambs attained slaughter weight (59 kg) when they were approximately 12 month of age because a 12-month fleece is a prerequisite for high value in the targeted hand spinning niche wool market.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com