Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Distraught friends and families gathered around hospital authorities and asked after their loved ones, attempting to confirm if they were amongst those confirmed dead.
We accepted not because of our political affiliations – I didn't even know what they were amongst my colleagues – but because we care about the welfare of sick people and mothers and their babies.
They were amongst five riders banned for doping offences, but they had their suspensions cut from two years because of the evidence they gave to the United States Anti-Doping Agency against Armstrong.
In fact, often we begin to pay even more attention to what they did and what they said than we did when they were amongst us.
Forgotten, dilapidated or transformed into bizarre vessels for other contemporary businesses, Vahrenwald frames his ornate architectural subjects as if they were amongst the many human victims of financial unease, creating a stark portrait project aptly titled "The People's Trust".
Incorporating a number of new developments in British steam locomotive technology, they were amongst the first British designs to use welding in the construction process, and to use steel fireboxes, which meant that components could be more easily constructed under wartime austerity and post-war economy.
Similar(50)
But as the Resolution Foundation's research confirms, they are amongst the lowest paid.
"Emerging market countries were not the cause of this crisis, but they are amongst its most affected victims," the prime minister of India, Manmohan Singh, said.
They are amongst several British designers who have been poached by the big Italian and French fashion houses in recent years.
"Unfortunately they are amongst some of the most vicious and vociferous fighters who are out there".
PeerIndex then calculated a VC & Entrepreneurship Index — a ranking of how influential they are amongst themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com