Sentence examples for they understand us from inspiring English sources

The phrase "they understand us" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing that a group of people comprehends or empathizes with another group. Example: "In times of crisis, it's comforting to know that they understand us and our struggles."

Exact(12)

I want a word with you, OK?' 'You what?' he says, and I'm just, like, 'Helloo?' And he's well miffed, know what I mean?" It's as though we need reassurance all the time from the listener that they understand us, even though we are using such clear and concise language.

They are part of us, they understand us.

We understand them better, they understand us better".

At some level we understand our dogs and they understand us.

"So that when we speak, they understand us," said Mr. Donofrio of I.B.M. John Podesta, the White House chief of staff, who has been in charge of computer security, said the government had not done a good enough job of securing its own computer systems.

Do they understand us?

Show more...

Similar(48)

"They understood us and always tried to help where they could.

But the range of issues and less defensive tone are wildly different from what American viewers get on network or cable news programs, which share a myopic view and a tone that says, "They'd love us if only they understood us".

When we started this movement, it's easier when people thought they understood us.

"We understood them and they understood us, because our missions and our backgrounds were similar," said one Fellow.

Another: "It felt like they understood us as teens"; "No-one teaches us things in such a fun way" "It felt like they understood us as teens"; "No-one teaches us things in such a fun way" On asking why s/he attended one participant said: "To guide me through my life: it helps us be stronger and better people".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: