Sentence examples for they translated that from inspiring English sources

Exact(2)

And they translated that position into being a great systems company".

"These women wanted to repair the world, and they translated that into a concern with the health of women and babies," says Lynn Weiner, a history professor at Roosevelt University in Chicago.

Similar(56)

Can they translate that stated priority into a science and technology push in service of the 2.6 billion people with no sanitary place to defecate?

If they translate that opinion into votes in a referendum, which is uncertain, pressure will grow on Israel from abroad at least to postpone the withdrawal plan, even though the prisoners' proposal falls short of Israel's conditions for doing so.

"First thing I thought was, how on earth will they translate that?" he said in a recent phone interview.

Both vocalists are frustrated, disappointed, pushed to their limit, and they translate that helplessness with sounds that strike a common human chord regardless of stance: throwing tantrums makes us feel young, and we scream louder through a wall, or a screen.

Roughly translated, that's togetherwecanstraightenthingsout.

The problem is with lower level authorities, whether they can translate that kind of top-level consciousness to actual actions on the ground".

Steeples on the hay here, as we used to say at Middlesex ( a coconut for anyone who thinks they can translate that and why).

"This will show them they have some information, even if they don't have it all," and they can eventually translate that data into potential career pathways.

Now they want to translate that experience to the self-indulgently named L.A. KISS of the Arena Football League.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: