Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"….manufacturers should build in cybersecurity controls when they design and develop the device to assure proper device performance in the face of cyber threats, and then they should continuously monitor and address cybersecurity concerns once the device is on the market and being used by patients".
Similar(59)
Plus, a bot can get an IP address through dynamic host configuration protocol (DHCP), so they need to get in touch with the controller initiatively and they should attempt continuously because a controller can't be always online.
They recommended that Nigerian policy makers should continuously increase the percentage of budget allocated for health every year.
Patients reported that they face problems with treatment recommendations; hence HCPs should continuously assess the efficacy and feasibility of treatment provided to their patients and clarify patient misconceptions.
To create a winning brand, the stylist, aesthetic designer, and company managers should continuously innovate without straying from the brand's car history, and they should use the country's culture as a value system and as background inspiration.
The questions she asks of herself are the questions we, as alert viewers, should continuously be asking of ourselves.
Therefore, SU should continuously monitor PU status (active or idle).
The signal amplitude should continuously reduce with time.
Ideally, the system should continuously sense and update the current network bandwidth whenever bandwidth change occurs.
Not that you should continuously damage the integrity of your electronics, but the rugged build and shatter-resistant display makes that a hard idea not to entertain.
The introduction of nuclear energy in society should be seen as an ongoing social experiment, whose (moral) acceptability should continuously be addressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com