Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In Wið færstice, a sudden pain is attributed to a small, "shrieking" spear thrown with supernatural strength (Old English mægen) by "fierce" loudly flying "mighty women" (Old English mihtigan wif) who have ridden over a burial mound: They were loud, yes, loud, :when they rode over the (burial) mound; :they were fierce when they rode across the land.
Similar(57)
They ride over the top of the hedges and shake the olive trees, dramatically forcing the fruit off the plant.
Junius rode over, and she said, "Hi, Junius, sweetie".
"When the government was shut down, we had a relatively new governor that the Legislature thought they could ride over," said Brigid Harrison, a political scientist at Montclair State University.
When the "sons of Muspell" ride over Bifröst it will break, "as was said above".
Ask permission before riding over property or farmland.
With anger still boiling on both sides of the Atlantic over the freeing of the only man convicted in the 1988 Lockerbie bombing, the British and Scottish governments, eager to blunt allegations that they rode roughshod over the life sentence passed by a Scottish court and the rights of the Lockerbie victims, released a thick file of previously confidential documents on the case on Tuesday.
J and Q didn't sleep through the party; they didn't avoid it; they rode rented bicycles over to it.
On Friday night the quartet broke their own world best time in qualifying; and in the final against Canada there was no question that they would win gold, given they had ridden over 4sec faster.
This World Cup proved just a little too soon for them, even on the dizzying upward trajectory they have ridden over the past few months.
Let the peril of innocents drive our heroes onto snowplows, or speedboats, so they can ride over the frosted or flooded Eastern Seaboard while their sidekicks seduce the beautiful daughters of third-world presidents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com