Ai Feedback
Exact(6)
Countries would be able to add further taxes and use the revenue as they please, for example to lower debt or compensate older citizens who rely on coal to heat their homes.
And French parents are shocked that American children can go to the refrigerator any time they please for a snack.
With the expiry of the copyrights, companies around the world have been free to produce Gilbert and Sullivan works and to adapt them as they please for almost 50 years.
As Rishma Naqvi in the student-loan office at the University of California at Los Angeles told me, a student can use "any remaining loan funds left (after tuition is paid) as they please, for whatever expenses -- rent, food, books.
Each participant in the MCG will be given a handheld device (PiKo-6) to use as they please for home monitoring of lung function and instruction in the use of PiKo-6.
If they're just ambling along in the book doing whatever they please for no real reason, the reader loses interest really fast.
Similar(53)
They were free finally to define themselves or choose a form of life as they pleased, for there was no human nature nothing essential, that is to being human.
In Brahms's Symphony No 4, the main work in the concert, I was struck – not to say distracted – by the first violins intermittently bowing as they pleased for particular phrases.
He does some of that, but Mr. Zorn also regularly offers the Stone to other composers to do with as they please, often for weeks at a time, and they, in turn, present other composers.
"For their sake I realize that I can not return… The men who kidnapped my husband are still there, doing as they please, working for the government.
Noble is working with Israeli partners under license from Greek Cypriot leaders, many of whom regard the undersea area as theirs to exploit as they please, at least for now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com