Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Both boys said they only wished more people would ask them questions about Ashley Eckles, their 4-year-old sister, and about their grandparents, Luther and LaRue Treanor, who all died while visiting the Social Security office.
Similar(59)
They only wish they could windsurf as well as you do.
Don't they only wish!" Paul said, of press reports on the end of his campaign.
The Yankees played as if they had a flight to catch tonight, and they only wish that were true.
Indeed, advocates of improved corporate governance in countries like Japan say they only wish their companies were as accountable as those in the United States.
Now for the mandatory Sanchez-Tebow report: given what we have seen of the Jets, they only wish they had a quarterback controversy to distract people from the many other concerns.
"They only wish!" Mr. Paul thundered to an audience that seemed to become more energized with his every word, their roars of approval reaching a deafening level inside the Sun Dome at the University of South Florida.
As often as not, a convention is a communal lie, during which speakers and members of the audience project an excitement 10 times greater than what they really feel and a confidence about the candidate that they only wish they could muster.
Most of these people aren't your typical psychopaths, killing random people, killing for the sake of killing; they only wish to murder this one person, the same person who they previously loved.
A parent of an infant or child doesn't care how often it happens, they only wish that they would have known more about the signs and symptoms and could have done more.
As long as M.L.S. has tight restrictions on the salary budgets of its teams (something I think many European leagues only wished they had) it will be difficult to attract players in their primes from overseas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com