Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They only sadden her.
Similar(59)
This not only saddened him, it challenged him.
But his death not only saddened me but also made me curious about "Michael mania".
"I was disappointed with that challenge and not only saddened by it but angered by it," Hodgson said.
I was only saddened not to hear John Cleese warning about "lark's vomit" (which had inexplicably been reworked as "mouse poo").
M.I.T., however, said in its legal response that McLean records show that Elizabeth's mother indeed considered the overdose to be a suicide attempt, adding that she was "reported to be" not only saddened but also angry at her daughter and disappointed in her.
I am only saddened that more Muslims do not come forward and articulate the same truth publicly -- that an Islamic enlightenment (I prefer 'enlightenment' to your choice of 'reform') is long overdue and this enlightenment should nurture a dynamic, progressive Islamic thought that embraces plurality and modernity...
In his final statement, he said, "I'm not only saddened but disappointed that a system that is supposed to protect and uphold what is just and right can be so much like me when I made the same shameful mistake".
And because it appears in this case that at least some of the actors in this were behaving illegally, one is not only saddened but enraged.
But I am not only saddened that there seems to be no time in current curricula, nor money in current budgets, for the possibility of instrumental instruction, but also by the fact that many school boards seem reluctant to even recognize the value and importance of great music as one of mankind's greatest cultural achievements.
What actually really saddens me is... that the ICC didn't take a stronger line themselves when they had the chance because when they found these players guilty themselves with their own investigation earlier in the year they only banned them for five years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com