Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"They had a genuine fear of water, but they mastered it.
"They were challenged with something that made them anxious, and they mastered it," Kaplin said, adding that the regulated breathing needed to make the body buoyant and to control movement in the water may have also helped relax the veterans and make them better able to control their symptoms.
Similar(58)
Once they master it, they move up to the T-38, a high-altitude, supersonic jet trainer.
The children move through the program at their own pace, staying with one set of words until they master it.
Not by an inevitable process of neurological maturation that makes their brain "ready" for this information, whereupon they master it quickly.
He attacks what he sees as the myths surrounding the system - that it's more graphically advanced than the 360, that Blu-ray provides advantages and that developers will draw more performance out of the architecture once they master it.
They stay with [the class] until they master it.
Students spend as much or as little time in each course as they need to master the subject matter, and when they demonstrate that they've mastered it, they move on.
They may not have invented the sport around here, but they like to think they have mastered it on every level from high school to the elite professional product, which is presented as a spectacle.
"Candidates tend to list every skill they've ever encountered as though they've mastered it," says Chamberlain.
Though, as the article suggests, many gifted children may find needed stimulation outside the classroom, children who are not taught at a level commensurate with their abilities are being baby-sat rather than educated — whether they are confused by the material or they have mastered it at a faster pace than other students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com