Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"We were looking at all of the characters as emanations of this Lewis Carroll-Alice Liddell relationship, as they manifested in the texts," explained Mr. Morris, the show's "vision keeper," a title that Third Rail bestows upon the director at the helm of a project.
In those cases, these three Justices consistently demonstrated the same spirit of bold and innovative interpretation of the Equal Protection Clause that they manifested in Bush v. Gore.
Similar(58)
But these pathogens can be especially nasty, and sometimes deadly, when they manifest in older people.
Digital rights are human rights as they manifest in digitally networked spaces.
Simply put, digital rights are human rights as they manifest in digitally networked spaces.
They are numb to others and to themselves, resigned both to entropy and to absence, which they manifest in sensational ways.
Many arts organisations claim already to be catalysts for local change, but such claims are hollow unless they manifest in a genuine commitment to self-examination and reorientation.
The effects of climate change on human health will be devastating, be they manifest in increasing urbanisation and migration caused by extreme weather events, food shortages or water scarcity.
All those things are just basic physiology, and they manifest in different ways around the world". Flipping back and forth between your chest and head voice what we call yodelling comes so naturally, for instance, that countless cultures do it.
In this article (full text here through Project MUSE) I explore how Carrión's Crónica de viaje sits at the perfect juncture of two types of culture (print and digital) as they manifest in post-transition and post-crisis Spain.
Autopsies provide an opportunity for clinicians, residents, medical students, pathologists' assistant students, forensic science interns, and our staff to learn more about various disease processes and how they manifest in the body.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com