Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
They lay from three to six brown-spotted eggs.
Similar(59)
They lay eggs from a termite-like ovipositor.
The amount of money Clear Channel execs have been trying to scrimp and save this year as they lay off thousands from the struggling radio company: $400 million.
There in the intimate heart of the house, shielded from visitors, they lay like a tiny reminder of the Ephrussis' own irreducible nub of outsiderness.And yet it was the netsuke that found their way into Mr de Waal's hands, to serve as the thread of this history of his ancestors.
Acknowledging the need to kick-start Villa – after three successive sixth-place finishes they lie sixth from bottom – Cuellar described the holiday fixtures as "a big moment".
They lie third from bottom in the Championship and will be relegated if they lose at home to Sheffield United tomorrow.
Scotland's manager has dismissed the Czechs' tumble down the Fifa rankings – they lie 37th from a high point of second in April 2006 – in stressing that his players will need to "punch above their weight" to claim even a point in Prague.
At least they're lies from Elena's socialized view that the words "I love you" mean not just now but years into the future.
Their Championship days look numbered as they lie seven points from safety with four games to play, and League One beckons for a side who this time last season were heading for the play-offs.
One of the peculiarities of Beijing's longstanding claim over the two South China Sea island chains, the Paracels and the Spratlys, is that they lie so far from the country that it has been effectively impossible for the Chinese military to patrol the area from its existing bases hundreds of nautical miles away.
Instead of giving birth to live young, these sidewinders lay from 8 to 23 eggs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com