Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The day was ominous before they had even got out of bed, they lay at 58 for one, with 426 needed and two days to sit it out.
For eighty years, they lay at the bottom of the Baltic after the Swedish schooner carrying them — supposedly to the Czar's Army (and why not, it was so long ago?) — was torpedoed by a German submarine in November, 1916.
Berlin, because he understood the romantic yearnings and discontents of the modern mind, yet also knew that they lay at the root of all the political disasters of our time.
For eighty years, they lay at the bottom of the Baltic after the Swedish schooner carrying them supposedly to the Czar's Army (and why not, it was so long ago?)—was torpedoed by a German submarine in November, 1916.
Arizona Memorial, a simple structure built athwart the sunken hulk of one of the battleships sunk almost 60 years ago by Japanese dive bombers and torpedo planes as they lay at anchor off Ford's Island in Pearl Harbor, long known as "the Gibraltar of the Pacific".
Neither Descartes, nor the artisan could have an explanation for these states in terms of the four causes because they lay at the very foundation of metaphysics and relate directly to what Descartes identified as primitive notions.
Similar(50)
They lie at an angle to the skin surface.
Arctic lakes are extremely responsive to climate warming because they lie at the transition precipice between solid and liquid water.
They lie at the heart of this sprawling complex of factories, dormitories, sports facilities, banks and stores built by the secretive Taiwanese-owned firm.
Leyla's falls are too mysterious to know where their causes lie on the spectrum from migraine to epilepsy - if that is where they lie at all.
As the sourcebook of national history and national character of Spaniards of all classes, they lie at the heart of the national consciousness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com