Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
But Mr. Mierzwinski does not believe they have restricted their marketing to students much.
They have restricted co-operation with the BND and could turn off more information taps.
However, the al-Qaida-linked militants still hold much of the south, where they have restricted access to aid agencies and imposed a strict form of sharia.
Those who are victims of such systems are excluded from equal participation in society; they have restricted access to public resources.
They have restricted the movements of Sunni residents who stayed behind, making it especially difficult for them to drive vehicles from their neighborhoods, Ms. Daini said.
They have restricted their last three opponents to an average of just 312 yards per game, and with Arians' insight, I think they can slow down Andrew Luck and co just enough to prevail.
Similar(40)
And even after he and Abramson thought that they had restricted Miller's reporting, she persisted.
"They're causing the Dutch problems at the back, although they're [the Dutch] are probably happy with the chances they've restricted them to.
Then Bernanke criticized banks again, implicitly, by saying that they had restricted lending too much, making it hard for ordinary Americans to get a mortgage.
Their interests in North Africa had been secondary to their objectives in the Mediterranean, so they had restricted themselves to coastal settlements, which they used as staging points for trade with the western Mediterranean or as sources of food for their "metropolitan" population.
The radical sects that emerged in the Reformation reproached the territorial churches by claiming that they had restricted themselves to a renovation of doctrine and not to a renewal of the Christian life and a restoration of the "communion of saints".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com