Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They gamble that the activist will succeed and that the shares will jump.When he enters the Los Angeles offices of his biggest shareholder call it Capital the typical CEO discovers the people there have already met the activist and have bought in to spinning off the subsidiary.
Similar(59)
They gambled that C. C. Sabathia would be available as a free agent the next winter, and they were right.
When making the case for war, in effect they gambled that the facts found in Iraq would bear out their claims.
They gambled that publicity might afford them some protection not least from the organs of the state whose job it is to provide security.
"They gambled that they could keep adding to their risky positions and still sell them out before the deluge," he wrote.
Marine commanders in Najaf acknowledge that they did little planning for the battle, but say they gambled that they could reach the walls of the Old City so fast that they would outrun the political firestorm sure to result.
They gambled that the presence of Adams would generate a feelgood factor enough to secure three points in their next game at Fulham and, in fairness, it almost worked.
They can then collect a printed ticket showing they have gambled that day – meaning that if stopped by police, they can answer questions about why an apparently unemployed young man carries hundreds of pounds in rolled-up cash.
This year, they have both gambled that name recognition and pent-up anticipation would get their new albums noticed with or without radio hits.
Perhaps they will gamble that the event will honour the nonagenarian some other way – bumps?
When the Rangers put the 23-year-old defenseman Jason Doig on waivers this week, they were gambling that they could sneak him through so they could send him to the minor leagues without losing his rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com