Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The captain ordered the crew to capture it, and they fired upon it and hurled harpoons.
They said she had tossed a grenade at government forces before they fired upon the car in Idlib Province in the north of Syria.
Two people were shot dead and a dozen more injured by police assigned to the mine; they fired upon protesters from a company vehicle.
To say that one Apache gunship crew seemed inhumanly casual as they fired upon and killed a group of innocent people, is to tell "a" truth, one single set of pure facts.
Similar(56)
The M-113s approached the landing zone in single file instead of in formation, and they were immediately fired upon by Viet Cong inside the hamlet who were able to concentrate their fire on one target at a time.
"But when our forces are fired upon, as they are routinely, then they have no option but to return fire".
Even as they fire upon Ed for not being his brother, the pundits insist their real subject is party funding and who runs British politics.
The fighting, accompanied by tensions between the government and its opposition, started after officers went into a neighborhood looking for guns; they said they were fired upon by snipers lurking inside housing projects.
They are justified because they are fired upon.
She also portrays the inability of the UN peacekeepers to protect the civilian population because of their limited, and ineffective, mandate – they could fire only when they were fired upon, and technically protect only the humanitarian aid workers, not the civilians themselves (though there were some heroic souls who broke that mandate because they were so disgusted by their powerlessness).
The police said they were only defending themselves after they were fired upon while sweeping through the community looking for guns; opponents of the government said the police had fired indiscriminately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com