Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Generally it is difficult to compare groups of different ages, as they differ greatly in terms of underlying diseases or general body condition.
CAIRO — Both candidates for Egypt's presidency have pledged to respect the country's peace treaty with Israel, but they differ greatly in their approach, especially regarding the Palestinians.
Testing tends to show dates for Rapaz's khipus that are well beyond the vanquishing of the Incas, and experts say they differ greatly from Inca-designed khipus.
An acceptable schedule of progressive rates could hardly be devised for corporations, because they differ greatly in scale of operations and numbers of shareholders.
All are 10 20 cm (4 8 inches) long and of brownish or black coloration; they differ greatly, however, in the configuration of their bills, which are suited to their diverse feeding habits.
But in other ways they differ greatly.Mr López Obrador's refusal to accept electoral defeat, and his branding of Mr Calderón as "illegitimate", has divided and discredited his party.
Similar(31)
In this study, we further showed that they differed greatly in cell membrane injury caused by chilling stress.
However, they differed greatly in quality.
However, they differed greatly in their co-product incomes.
He found that harmony/preference increased as hue distance increased in this task as well, suggesting that his subjects may actually have liked and/or found the combinations more harmonious when they differed greatly in hue.
Taking into account the fact that the accession AL8/78 and AS75 were not selected in random - they were selected because they differed greatly on the basis of RFLP [ 18] - the number of SNPs discovered in this project, although very high, is fully realistic for these two accessions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com