Sentence examples for they become far from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

At a certain point it appears they create a change in the neurological system where people develop hyperalgesia and they become far more sensitive to pain than when they started out on these drugs.

Films like "Days of Waiting," the story of a Caucasian wife held with her Japanese-American husband, make people think twice about suspending rights, she said: "They become far more hesitant.

The fuel-flow limit - which has driven the engineers to develop F1 engines with thermal efficiency in excess of 40% - is also central to the development route of these engines - raise it, and they become far less relevant to current road car research.

And when they do, their countries become "fragile," meaning they become far more susceptible to conflict, civil war, drought and other humanitarian disasters.

Similar(56)

The terrorists adapted, they learned fast and they became far more skilled quickly.

However, when we presented our results back to them, they became far more interested and involved in the debates.

For example, allergies, acne, depression, and digestive difficulties are some of the most common complaints GPs face, and while they may seem like an inevitable and unavoidable feature of life, they have become far more common than they used to be.

People are so understandably worried about their jobs, their savings, and so on, that they've become far more risk averse than they normally would be.

"They've played to good solid principles, they've become far more athletic on the court.

They have become far too close to China for comfort, so they are looking for alternatives – and, somewhat counter-intuitively, the US is one of the options they are considering.

But in the 20 years since I arrived in Washington, they've become far more partisan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: