Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some 30% of all trades are being done in so-called "dark pools"–37 alternative trading systems that operate like private markets–or through "dark orders"–bids or offers that are never disclosed to the public before they are transacted.
Similar(59)
"But longer-stay guests are more willing to go a slightly farther distance from where they are transacting business to quieter areas".
"All these regulated institutions want to participate [in cryptocurrency transactions], but they need to understand with whom they are transacting and where their funds are originating.
I'd even take this a step further and argue that eBay's single most valuable asset is reputation data which is built up over long periods of time, forcing user lock-in and granting eBay the power to levy high taxes on its users for the peace of mind that they are transacting with good actors.
An advantage is that they can be bought and sold throughout the trading day, while mutual funds are transacted only at the close.
Like the DCLG survey, they are based only on property sales financed by mortgage lending, ignoring sales which are transacted on a cash basis.
About £6.5 trillion-worth of business deals are transacted across underwater cables every day.
In the Simple game, all savings are transacted through discrete goals.
This paper employed the concept of "PM2.5 inventories embodied in the trade" to figure out whether PM2.5 has been transacted among East Asian countries by human activities like trade, and how PM2.5 flows are transacted at sectorial level.
Amazon EU Sàrl is the company with which millions of shoppers are transacting when they buy goods online in the UK, Germany, France and other European countries.
"Compared to the numbers of people who are transacting and buying, they are orders of magnitude bigger".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com