Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"They are instituting a ban that is already in effect voluntarily".
The board is preparing for a second nationwide audit of all dioceses to ensure that they are instituting abuse prevention measures.
In the wake of the United Nations report, the intelligence directorate and the police have said that they are instituting reforms to safeguard against torture and that the American military is working with them to help teach alternative methods of interrogation that do not involve torture as well as setting up a monitoring program.
I understand why they are instituting such an interval program".
They are instituting teamwork training, encouraging physicians to swallow their egos and go on rounds with nurses and empowering nurses to challenge doctors when they spot potential goofs an especially heretical act.
They are instituting a "zero tolerance for app scams" policy, says CEO Owen Van Natta, and are amending their apps developer terms of use to further restrict the types of offers than can be presented to users.
Similar(50)
The positive laws instituted by the wise take into account the particular nature of the people for whose benefit they are instituted, as well as other circumstances.
City Hall is fighting to institute reforms no top-performing country has ever seen fit to use, and which probably won't make much difference if they are instituted.
Therefore if they are instituted in countries with weak health systems they have the potential to fragment the healthcare system by instituting independent vertical programs.
Hyperosmolar agents are initiated in some cases because of clinical decline or elevated ICP, but in many others they are instituted based on CT results or empirically.
The strong spatial clustering we found suggests that targeted vector-control efforts, such as spraying to the most affected foci, could be effective if they are instituted before the transmission pattern generalizes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com