Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'they are advised to' is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It is used to indicate that someone has been given advice on a particular action. For example, "The doctors advised them to take more time off work to recover from their illness."
Exact(60)
They are advised to go back on the drugs.
Because individuals with one melanoma can develop more, they are advised to have periodic checkups.
If anyone is feeling unwell they are advised to call NHS Direct on 0845 4647.
A further 52 have an orange flag, which means they are advised to consider a review.
It causes an immediate 'surgical menopause' women no longer produce endogenous oestrogens and they are advised to take hormone replacement therapy (HRT).
Women diagnosed with gestational trophoblastic disease (GTD) need safe and effective contraception because they are advised to delay a subsequent pregnancy.
They are advised to reduce risk by ensuring children stay indoors with all "windows, doors and trickle vents" closed.
If children are interested in Jesus, they are advised to talk to their parents or their pastor.
"They are advised to still work, because they have the right to work under Philippine law," the doctor said.
If they do drink, however, they are advised to drink only one to two units once or twice a week.
Students must declare the minor in Axess no later than the last day of Autumn Quarter of their senior year, although they are advised to declare sooner.
More suggestions(15)
they are proposed to
they are persuaded to
they are supervised to
they are discovered to
they are addressed to
they are motivated to
they are recommended to
they are informed to
they are disclosed to
they are testified to
they are forced to
they are expected to
they are accustomed to
they are reduced to
they are tied to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com