Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(26)
Rather, they are a consequence of failing to manage the integration of immigrants properly.
The changes that occurred in the bones of the pelvis are not all directly related to the shift in locomotion, but they are a consequence of it.
To a large degree, however, they are a consequence of how we have chosen to address the opportunities and challenges of our high-tech, globalized world.
They are a consequence of new forms of colonialism which would make African countries 'parts of a machine, cogs on a gigantic wheel'," he said, citing a statement from Pope John Paul II in 1995.
They are a consequence of "the change of posture of public power in confronting organised crime", says Alexandre de Moraes, São Paulo's secretary of justice.But toughness alone will not work.
Performing miracles Mercury falling Back to the futures Mob-handed The Spanish acquistadores On the block Tightening, already Buying a financial umbrella ReprintsThere is also, however, another, more intriguing, explanation for climbing bankruptcies: that they are a consequence of a tightening of fiscal policy.
Similar(34)
They were a consequence of the beginnings of international trade and modern science.
These are the stories we don't connect, the stories that wallpaper our lives, of women being beaten, raped and killed by men, and they're a consequence of inequality.
They were a consequence of a variety of factors, ideas, and proposed best practices that arose mainly in the context of the object-oriented programming community.
Certain differences in their behaviour were present by definition as they were a consequence of how the two disorders are defined.
It is, however, possible that they were a consequence of sowing wheat at a smaller rate in the set-aside/conservation covers than in the wheat plots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com