Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
They make their protagonist, Alice Klieg Kristen Wiigg), mentally ill — they afflict her with borderline personality disorder.
Neither are mental health issues confined to one particular group involved in higher education: they afflict administrative staff, management, researchers, and postgraduate and undergraduate students alike.
You don't have to be an epidemiologist to realize that infectious diseases make their own preferential option for the poor — they afflict them more, and worse".
There are very few such countries, he adds.Questioned about Russia's problems, Mr Ivanov tends to produce a litany of familiar answers: they come from outside, they afflict other countries too, or they are not really problems at all.
A skeptic might allege that her story was "ripped from international headlines," but that simplistic analysis ignores the fact that human rights abuses are in the news because they afflict people around the world every day.
A key impediment to eliminating neglected tropical diseases in the United States is that they frequently go unrecognized because the disenfranchised people they afflict do not or cannot seek out health care.
Similar(50)
Kit had a long, horsey face, tousled honey-colored hair, and a stubby, sexy, decisive little body, like an overdeveloped child's; she expressed all her tastes and distastes as if they afflicted her physically, through her senses.
They also afflict lawmakers themselves.
They're both more common in urban areas than rural; firstborns seem to be at greater risk; they disproportionately afflict young boys.
Dr. Hotez of the Sabin Institute said that the parasite is similar to other worms and ailments that get less attention because they rarely afflict wealthy urban populations.
Fistulas were once also common in America (a fistula hospital was once located in Manhattan where the Waldorf-Astoria Hotel is now), but today they normally afflict only people in poor countries of Africa and Asia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com