Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It doesn't last long, and they're hauled back in before they reach Gretna.
I have long been embarrassed by my ripped builder's tarpaulins, used for years to bundle up clippings before they're hauled off to the compost heap.
Meanwhile, at the BBC – where staff are reportedly stealing office toilet paper – they're hauled over the coals over the licence fee if a box of Sainsbury's vin de table is cracked open at the 2015 Drama launch.
The ocean floor off the coast of New England is dotted with rectangular boxes split into two compartments — a "kitchen," where lobsters are lured into the trap, and a "parlor," where the crustaceans remain before they're hauled up, rubber bands slipped over their menacing claws.
"If the duty matron opens beds, especially over the weekend, they're hauled over the coals by business managers on Monday morning".
I've heard of entrepreneurs, started a business, didn't really work out and slam bam, the next day they get things plastered on their door and they're hauled to court".
Similar(51)
Giant African land snails, which abound in south Florida, are not only threatening to move beyond the Miami area, they're hauling some ugly passengers.
For every one who's a valedictorian, there's another 100 out there who weigh 130 pounds and they've got calves the size of cantaloupes because they're hauling 75 pounds of marijuana across the desert.
"For every one who's a valedictorian, there's another 100 out there who weigh 130 pounds and they've got calves the size of cantaloupes because they're hauling 75 pounds of marijuana across the desert," he said.
Another discovery I've made is the factory trawler ships' Weekly Seafood Specials, where they fly you offshore by helicopter and you choose your own netful of bunker or menhaden or whatever baitfish they're hauling up that day.
"For everyone who's a valedictorian, there's another hundred out there that weigh a hundred and thirty pounds and they've got calves the size of cantaloupes because they're hauling seventy-five pounds of marijuana across the desert".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com