Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Psychologists were also considered as good candidates for designing nudges as they would have knowledge of consumer behavior and the factors that shape people's choices.
She said that 866-OUR-VOTE had sent her because they'd had knowledge that one of the poll workers at 6-C had True the Vote ties.
She supervised virtually every procurement contract and she would have knowledge of any wrongdoing".
All those who seek to understand natural phenomena involving the stressing, deformation, flow, and fracture of solids, as well as all those who would have knowledge of such phenomena to improve living conditions and accomplish human objectives, have use for solid mechanics.
An omniscient God, we must assume, would have knowledge of the evil in the world.
The natural explanation for this is that any repeat offence is likely to be the work of the same offender (since it is unlikely that another offender would have knowledge of the first incident).
(Molina, On Divine Foreknowledge (Part IV of the Concordia); Plantinga 1974, IX)) If God's knowledge of actual future actions would constitute a fatalistic threat, his middle knowledge could not be less threatening, since, given middle knowledge, he would have knowledge of actual actions on the basis of his knowledge of the circumstances.
Moreover, subjects were assured that neither their physical therapists nor other team members would have knowledge of their answers.
The inclusion criteria included experience of conflict with substitute decision-makers to ensure that the sample was appropriate, since participants would have knowledge of the research topic [ 16].
For each activity, we interviewed personnel types performing the activity as well as types who would have knowledge of, but not responsibility for, the activity to confirm the accuracy of the original estimates.
Nor would they have knowledge of matters that have been legitimately kept behind closed doors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com