Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
The titles themselves of these two texts—"Roots" and "Oreo"—imply the profound gap between the works, giving us a clue about the kind of black narratives we like to celebrate, and the kind we've tended to ignore.
Between the universe and the Koran, between these two realities, between these two texts, human intelligence must learn to distinguish fundamental and universal laws from circumstantial and historical models.
It was largely because of the influence of Zhu Xi that these two texts came to be accepted along with the Analects and Mencius as the Four Books basic to the Confucian educational curriculum.
The titles themselves of these two texts — "Roots" and "Oreo" — imply the profound gap between the works, giving us a clue about the kind of black narratives we like to celebrate, and the kind we've tended to ignore.
Based on a comparative analysis of available recensions, however, I propose three hypotheses as equally viable alternatives to what has been asserted concerning the composition of these two texts.
In juxtaposing these two texts examined with different methods, the speaker hopes to reflect upon the mercurial and ephemeral nature of anecdotal memories of the past, as well as the possible ways of reading and understanding such memories.
Similar(36)
Exactly what Tolkien's fiction fans will make of these six texts I do not know.
Having a handsome orange-spined volume with a Henry Fuseli painting on the front certainly made me think differently about these three texts.
The publication of these four texts as a unit in 1190, with commentaries by the Neo-Confucian philosopher Zhu Xi, helped to revitalize Confucianism in China.
—(John 21 15 16) Following an ancient tradition, Vatican I defined the Petrine primacy by citing these three texts, interpreting them to signify that Christ himself directly established St. Peter as prince of the Apostles and visible head of the church militant, bestowing on him a primacy not merely of honour but of true jurisdiction.
These seven texts survive in full only in their ancient Chinese translations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com