Your English writing platform
Free sign upExact(31)
Let Y be a separable Banach space with the Borel σ-algebra B Y. A mapping y: Ω → Y is said to be a random variable with values in Y if for each B ∈ B Y, y − 1 ( B ) ∈ F. A mapping T : Ω × Y → Y is called a random operator if T ( ⋅, y ) is measurable for each y ∈ Y and is generally expressed as T ( ω, y ) : = T y ; we will use these two expressions alternatively.
These two expressions mean the same thing.
Equating these two expressions, the time factor t cancels out.
This will constitute an equation, since the terms of one of these two expressions are together equal to the terms of the other.
Planck guessed, therefore, that he should try to combine these two expressions in the simplest way possible, and to transform the result into a formula relating the energy of the radiation to its frequency.
(I will be using these two expressions interchangeably).
Similar(29)
Although there has been substantial debate regarding which of these strategies may lead to negative health outcomes, there have been surprisingly few empirical investigations examining the strategies underlying these two expression styles.
According to GO and KEGG analysis of these two expression patterns (Table 2), overrepresented Go terms in Profiles c1 and c2 containing 171 down-regulated genes mainly belong to translation such as ribosome, tRNA synthase, ribonucleoprotein complex, aminoacyl-tRNA biosynthesis, tRNA aminoacylation.
At E10.5, these two expression domains of Prdm12 in forebrain and midbrain became stronger (Fig. 2E, red, blue and yellow arrowheads, respectively).
Interestingly, clustering the genes according to their behavior in these two expression profiling experiments leads in some cases to the enrichment of distinct GO categories (Figure 3B,C).
These significant, functionally meaningful associations provide a powerful rationale for prioritizing the testing of the 17 IDE variants for association with LOAD beginning with these two expression SNPs (eSNPs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com