Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The quality implementation of these two (computer and peers) is the key element for students' writing development.
MCNP6 can be described as the merger of MCNP5 and MCNPX capabilities, but it is much more than the sum of these two computer codes.
These two computer programs were chosen because of their capacity for double modelling in the hope that some of the major challenges facing the vast research community in the field of low Mach may be addressed.
This paper suggests that because of the pace of tool development in these two computer capabilities the theme of the central processing unit dominated early, but we are now entering a new, more complex "age of webs".
While the company offers more consumer electronics products now than old rivals Hewlett-Packard and Dell, these two computer behemoths are right on Gateway's heels and closing fast.
Last year these two computer industry giants joined forces to create Pandesic, a Sunnyvale, Calif.-based startup whose goal is to provide complete start-to-finish E-business networks, based around a scaled-down version of SAP's high-end industrial planning software, R/3.
Similar(52)
The commercials put these two computers in direct conversation with each other (quite literally) and highlighted different features of Mac computers (e.g. iMovie, Time Machine and being dual compatible with Windows) against its PC counterparts.
The CRISP program [21] is the only one of these three computer programs that allows also for systematic assessments of possibly existing pseudo-symmetries of the first and special kinds.
Some models of these three computers incorporate a solid-state drive (SSD), a chunk of superfast flash memory.
Connect the two computers using a crossover cable.
Connect the two computers using an Ethernet cable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com