Your English writing platform
Free sign upThe phrase "these situation" can be correct and usable in written English, but it may sound more natural if you use the singular form "this situation" instead.
The plural form "these situations" is also commonly used. Example: These situations are becoming more and more common in our society.
Exact(9)
It's unsurprising that one of the masters of portraying these situation is Anita Brookner, in whose 1982 novel Look at Me, narrated by librarian Frances (who doesn't like to be called Fanny; the issue of women and their names is clearly an abiding one), two friends simply skirt around the whole topic.
There has tended to be a cluster of these situation subjects: the desert island no larger than a hearthrug, the man who meets a woman walking and (in a scalloped balloon) imagines her naked, the flying carpet with novel chauffeur or passenger, the picture gallery with mutual reaction between work of art and viewer, the psychoanalyst's couch, the big-game hunter's trophy room.
27 E Because of these situation, living in the city is the best choice ((point out his thesis statement, from the article)) 28 T Hum…so you think this is your thesis statement.
The task in registerial cartography is thus to map out a region of semantic space in such a way that the features of this region reflect the diversification of context into institutions and, within these, situation types.
Many conservatives tend to sympathize with law enforcement in these situation, particularly when independent media types are manhandled outside of political conventions.
To distinguish these situation, we determined the absolute number both of total and resistant bacteria.
Similar(51)
These situations are dangerous.
"Shabaab exploits these situations".
You might call these situations brutality cascades.
These situations can present problems for shareholders.
Context is always important in these situations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com