Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"It shows that these roadsides are actually creating habitat that is benefiting butterfly populations," she said.
For the Texans who see more on these roadsides than the vistas, the serious business is valued at millions of dollars a year, materializing in robust revenues for hotels, bed-and-breakfasts, restaurants and impromptu entrepreneurs like the people who sell photos of wildflowers at popular roadside viewing points.
But a handful of these roadsides survived, albeit in modern forms, and some tourists are seeking the nostalgia of retro entertainment or the "authentic" experiences of ecotourism.
Similar(57)
Next to these, roadside slums were being bulldozed, and their residents rehoused.
At one of these roadside pumps, the Popemobile is being refuelled.
"You'd have these roadside restaurants overlooking the tea fields," he recalled.
On highway guardrails, utility poles and trees, these roadside shrines have become a grim feature of the Long Island landscape.
"For me these present a fascinating paradox - the motorway network presents a nightmarish vision of the asphalting of our green and pleasant land, but these roadside habitats also amount to an unofficial national nature reserve.
"Let's just hope that if we do die," Diane murmured at one point, "that we don't come back in the next life as one of these roadside mongrels".
These roadside verges represent the last stronghold of British wildflowers yet they are being mown down by local councils because of budgetary pressures and a lack of guidance, conservationists have warned.
If the last few weeks are any measure, these roadside bombs -- called "improvised explosive devices" by the American military and often detonated by remote control -- appear to be a growing threat to the American forces here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com