Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
These multifaceted compounds exhibit a wide range of industrial and biotechnological applications [23].
These multifaceted analyses linking morphology, chemistry, and transport properties provide critical information toward advanced membrane design.
But Google says the plan is to expand these multifaceted feature snippets to cover even more query types over time, including to guidance-seeking queries.
With these multifaceted advertisements, it's hard to pin down exactly what parts of a flower are actually attracting pollinators.
These multifaceted questions are answerable if geneticists and urban planners or economists and immunologists—sit down in a room together and share their ideas.
The Cancer Genome Atlas (TCGA) analyses and genetically engineered mouse models now provide an integrated approach to dissect these multifaceted and context-dependent driving roles of the TGF-β pathway.
Similar(31)
I think these are multifaceted stories, and some of these people are quite unlikeable.
These recent multifaceted advances allow PET to remain as one of the most exciting and relevant imaging technologies.
In general, these combined multifaceted support programs are found to be more effective than single interventions in improving the mental health of persons with dementia and/or the carers and in delaying admission to long stay care facilities [ 15- 17].
A single institution using a trigger tool as part of its routine safety monitoring and improvement efforts will likely struggle to develop de novo interventions that effectively address cross-cutting factors such as teamwork and communication problems since simple 'off-the-shelf' solutions do not exist in many cases to solve these complex, multifaceted problems.
These findings highlight the multifaceted nature of WM, which is often overlooked in the alcohol and impulsivity literature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com