Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"These cronies are also the biggest financial contributors to political activities in this country".
These cronies not only squandered much of the country's wealth, but also managed to have the rules changed whenever it suited them.
Others fear that these cronies could be planning to create conditions that might lead to a new military seizure of power.The sharia campaign has already made one northerner, Mr Ahmed, who amassed his wealth while working at the Central Bank, a political star.
A torrent of dubious privatisations carried out earlier this year has put even more assets in the hands of these cronies.While Western companies stay away, Myanmar's neighbours are less finicky.
"These cronies and the government want to move the country backward, and they create this Meiktila violence very systematically," said a trader who also spoke with us at the mosque.
"These cronies and the government want to move the country backward, and they create this Meiktila violence very systematically," said a trader who spoke with us at the mosque.
Similar(53)
Moreover, these corrupt, crony capitalist Arab regimes were hardly the ideal carriers for an alternative to bin Ladenism.
These middle-ranking cronies had in turn been thrown off by a big shot, a former brigadier with his own militia, who grabbed the lot for himself.Under Zimbabwean law at the time, black would-be farmers allocated plots of formerly white-owned land were supposed to take only the land.
Everyone was whistling and shouting and stamping their feet, cursing these two old cronies with words that I dare not repeat.
In an interview with Reuters, Attorney General Marzuki Darusman said: "There is a perception that any time the government raises the pressure on Mr. Suharto or any of his cronies, then these things happen.
You know, there are all these oil and gas cronies working at the EPA still; Andrew Wheeler is a big coal guy," the Region 1 employee said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com