Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"thermal insulating" is correct and usable in written English
You can use it to describe materials or processes that reduce the transfer of heat. For example, "This new type of thermal insulating foam could help to keep homes warm during the winter."
Exact(58)
Boos and Kuang (2013) admitted that their earlier (Boos and Kuang 2010) experiment did not separate the insulating effect from sensible heating, but maintained that the thermal insulating effect is still important to monsoon development.
They are also available with high acoustic (sound-suppressing ) and thermal (insulating) capacities.
Thermal insulating materials include fibreglass, cork, and rock wool, a mineral wool that is produced by blowing a jet of steam through molten siliceous rock or limestone or through slag.
Microstructural analyses further revealed that GMS38 and GMS15 were better suited for thermal insulating applications.
The design of an innovative protective and thermal insulating coating is investigated.
The thermal insulating performance of natural fibrous material are affecting by the high humidity and temperature.
There is an increasing trend towards developing thermal insulating lightweight concrete (TI-LWC) for structural applications.
Developing a structural and thermal insulating concrete is challenging because improving thermal properties undermines mechanical properties.
Foaming constitutes one of the most important industrial activities in polymer engineering to produce efficient thermal insulating materials.
Similar(2)
Thermal-insulating nanomaterials with excellent thermal insulation performance are one type of thermal protection material used in spacecraft.
Also, the results demonstrate the anisotropic acoustic velocities, anisotropic thermal conductivity and potential thermal-insulating application of these compounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com