Ai Feedback
Exact(6)
Garden and landscape design, therefore, works with a wide range of natural and processed materials capable of holding up well in the specific local climatic conditions of the site.
One therefore works with state probabilities.
The model cannot be applied to large-scale problems on an item-level, and therefore, works with product groups rather than SKUs.
Estimations of subjective or imprecise future beta for every asset can be represented through fuzzy numbers constructed on the basis of statistical data and the relevant knowledge of the financial analyst; the model, therefore, works with data that contain more information than any classical model and dealing with it does not involve a great extra computational effort.
The WGS-SNP-based strategy described here does not involve comparing different WGS datasets (and therefore works with individual mutants), does not require the availability of the starting C. elegans strain for outcrossing, and it requires only a single cross.
UNICEF therefore works with partners on a number of issues by strengthening child protection systems and promoting positive social norms in all contexts - development and emergency - to prevent and respond to violence, exploitation and abuse directed at children.
Similar(54)
"We have, therefore, worked with the trust to renegotiate for her to leave its employment immediately.
Her team therefore worked with a mixture of pet dogs, dogs from animal shelters that had had minimal interaction with people, and wolves raised by humans.
The King's Fund is therefore working with the not-for-profit Center for Creative Leadership in North Carolina to help NHS organisations develop the leadership strategies and capabilities they need.
We are therefore working with children at the bottom range of language impairments.
It supports HDMI connections, too, and can therefore work with other devices to project outside of the Switch, and there are 2x USB-C ports on the OJO as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com