Sentence examples for therefore we share from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

This is a symbol that, no matter how far American society and culture advances, we are still part of a common American history and therefore we share a set of core values that ties us all together.

Therefore, we share the notion that the therapy-induced CEC elevation may represent an early marker for superior clinical response to sunitinib.

Similar(58)

Therefore, although we share the reviewers' enthusiasm for these very interesting papers, we do not believe they are directly relevant and do not cite them.

"The US has been telling the developing countries that we all have some responsibility, and therefore we should share the effort.

In the current study we only included teacher reports; therefore we have shared method variance in our data.

Therefore, in this paper we share the validated results of total volume of blood collected.

Therefore, we have to share this load and work to heal our country from its illness".

Therefore, we will not share this information during interviews, nor will it be made available to the interviewers prior to the interview being conducted.

Therefore, we wanted to share some more of the outstanding images we received to highlight the talent of our entrants as well as to showcase a vast range of ecological science.

Therefore, we do not share Maskiewicz and Lineback's concerns about the papers listed in Table 2. To the extent that these papers are about misconceptions, they seem consistent with forms of constructivism that incorporate confrontation.

We share the heritage around philanthropy, municipal and governmental beneficence – and we share, therefore, the legacy of institutional provision.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: