Sentence examples for therefore waiting from inspiring English sources

Exact(15)

Furthermore, moving distance reduction is important for customers because it reduces cooking times and therefore waiting times.

They are therefore waiting for the chaps with dirty hands who actually run the accelerators to provide them with something surprising.

Therefore, waiting for innovative, more tolerated and effective treatments, there is a large request for non-pharmacological approaches that in many cases have specific pathophysiological targets.

Therefore, waiting times would have absolutely no effect in our analyses since they would be removed in the pre-processing phase.

Therefore, waiting until after you have been hired to demand a 20% increase is likely unrealistic and may not get you the desired result you are looking to achieve.

Some professional reviewers admit to having mixed feelings about a movie and therefore waiting to see what most other critics rate the film before deciding whether to give it a positive or negative review.

Show more...

Similar(45)

And therefore wait and see.

I like to eat this straight from the pan and therefore wait for everybody to take theirs so that I can be last and keep the best bits to myself.

Fiscal consolidation should therefore wait until the economy is growing again.Yet even if the budget deficit is held at its present level for a few more years, the mix of spending and taxes could be changed to provide a more effective stimulus.

The teacher must therefore "wait and see the new product of Nature" (E: 143), guiding and disciplining when appropriate-not with the aim of encouraging repetition or imitation, but with that of finding the new power that is each child's gift to the world.

Groves therefore waited until his promotion came through on 23 September 1942 before assuming his new command.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: