Sentence examples for therefore vastly from inspiring English sources

Exact(3)

Economic opportunities in the third world would be far greater, and poverty therefore vastly reduced, right now except for barriers to trade that is, restrictions on economic freedom erected by rich- and poor-country governments alike.

These kinds of launchers are a big pain in the ass to find and neutralize, and they therefore vastly complicate nuclear strategy.

Decreased methylation of this one SNP is therefore vastly outweighed by the rest of the haplotype.

Similar(56)

Therefore, it vastly reduces the experiment cost.

Therefore, even though vastly accelerated, PubChem 3-D neighboring is still significantly slower than PubChem 2-D neighboring by three orders of magnitude.

Oseltamivir is easier to administer and has therefore been used vastly more than zanamivir.

Given this demand, these cereals are grown all over the world and are therefore subject to vastly differential environmental conditions.

Therefore, it has been vastly proposed that reactivation of wild-type (wt) function(s) from mutant p53 (mayp53) may have therapeutic significance.

Therefore, standard deliveries are still vastly based on traditional distribution networks, using vehicles such as diesel vans instead of eco-friendly alternatives.

So, after three amusing outings, Martin took to producing books in which the actual writing - and therefore the writer - emerged as vastly more significant than the subject or even the theme.

Diatoms, however, are unique in that cell-wall structure causes size reduction during asexual reproduction and different cells within a clone may have vastly different sizes; therefore, a clear correlation between cell size and genome size among closely related species with genomes of similar size is unlikely to be found.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: