Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
It is, therefore, unfortunate that the idea that genes affect behaviour is the subject of much heated and confused discussion.
2. Having distinguished so carefully in E2 between the will and desire, it is therefore unfortunate that Locke does not do more to clean up his discussion of the will in E2-5.
It is, therefore, unfortunate that even though we have transcended galactic boundaries, we have failed to universally uphold these values.
It is therefore unfortunate that the current test has recently been withdrawn from the market.
It is therefore unfortunate that only ∼ 2% of MEDLINE entries have open-access full-text articles that are available for text mining.
It is therefore unfortunate that the evolutionary history of this gene cluster itself is not clear (Lee, Corradi, et al. 2010).
Similar(53)
The low reporting rate of elder abuse therefore makes unfortunate sense: Victims would often prefer to endure the abuse rather than risk the loss of independence, being removed from their family, or possibly being forced to move into a nursing home.
It is therefore particularly unfortunate that the type species of Amitostigma, A. gracile, is placed not in this clade but rather in the Neottianthe Clade (N7).
It is therefore somewhat unfortunate that the authors do not perform any analysis of their own but rather limit themselves to the citation of [ 125] where the exact list of "primordial enzymes" is not given.
In the face of predicted climate change scenarios, limitations in cold tolerance knowledge are therefore particularly unfortunate because they mean we lack understanding about the potential ability of nematodes to withstand unpredictable environments.
Selection of enterococci in an orthopedic department is therefore very unfortunate because of the few therapeutic possibilities for treating deep orthopedic enterococcal infections, especially in patients with penicillin allergy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com