Sentence examples for therefore understood as from inspiring English sources

Exact(2)

The relationship of these signs to the mental ideas they were supposed to represent were therefore understood as "arbitrary" or "conventional".

Their participation in the project is therefore understood as a way to improve people's awareness of their traditional way of farming, thus improving tourism in the area, with significant economic implications, especially for those estates that have hospitality facilities available.

Similar(58)

It is therefore vital to understand as much as possible about the microcirculation and endothelium in sepsis in order to identify therapeutic strategies for resuscitating the microcirculation and thus improving outcome.

Wine body was therefore understood by consumers predominantly as a holistic multi-sensory perception of flavour.

Our approach has therefore been first to understand as much as possible about neutralization in vitro.

I therefore understood the need to build Krug as a luxury House.

Our decision times are therefore better understood as a lower bound.

Accessing gender reassignment surgery in Thailand has therefore been understood as “risky”.

The practices and institutions, therefore, are understood as historically determined, reflecting the multifaceted experience of the people of Israel as they have sought to live in the presence of God.

The fact that the living standard of Palestinian refugees in Lebanon has been deemed "catastrophic" by both UNRWA and by the Lebanese government can therefore be understood as a deliberate result of official state policy that is supported by all parties across Lebanon's divided confessional spectrum.

Their argument can therefore be understood as a dilemma.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: