Sentence examples for therefore touching from inspiring English sources

Exact(1)

Two wrongs do NOT make a right, and therefore touching your sibling will make you the bad guy or girl.

Similar(59)

B brings a positive, grounded message to this realm, and therefore touches all kinds of minds in this huge demographic that someone like myself, or some other artist, or motivational speaker, or whoever, could never touch...I could go on and on.

The entirety of the poem, therefore, touches on the points where twoness arrives at an angle and circles in a loop.

Therefore, physical touching the rock surfaces is no longer required.

In our hour together, therefore, a touching admission of his demons and doubts appears all the more extraordinary.

Therefore, avoid touching your eyes, nostrils or mouth after you've been touching objects in public places.

I am therefore very touched by the magnificent gift before me, generously subscribed by many of you.

For decades, humans have taken antibiotics when they aren't necessary for colds and viral infections, which are not bacterial and therefore not touched by antibiotics.

His work is deeply, unliterally personal and therefore capable of touching the universal.

You will therefore abstain from touching on this subject with the Mexican Govt. and if any observations respecting it would originate with the Heads of the Govt. or the Secretary of State, you will use great caution and treat the matter with as much reserve as courtesy will permit.

Therefore, immediately after touching a contaminated surface, and before any other surface in the surrounding is touched, the contaminated medical glove must be taken off from hands, and hand disinfection must be performed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: