Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Therefore, to quantitatively evaluate these detailed branching structures, we used automated segmentation methods.
Therefore, to quantitatively analyze proteome alterations in tumor cells treated with different fractionation regimes of radiation, SILAC-based proteomic analysis was performed.
The aim of this study is therefore to quantitatively describe breastfeeding practices during the first year of life in one rural and one urban area of Vietnam using information from repeated interviews with mothers and to study associations between child, mother and household factors and these breastfeeding practices.
Similar(57)
Therefore, we attempted to quantitatively evaluate the expression of mutant proteins.
Therefore, a method to quantitatively translate results from lab experiments into clinical settings can be useful.
Therefore, we proposed to quantitatively evaluate the prognostic significance of VEGF-A protein levels in HNSCC, using an ELISA.
We, therefore, first aimed to quantitatively compare the capability of siRNAs for the gene knockdown in different cell lines.
It would therefore be useful to quantitatively estimate how functionally similar two genes are given their evolutionary relationship.
Therefore, we sought to quantitatively assess which of the commonly used cell lines in cervical cancer research were better models of cervical cancer relative to the cell lines we tested.
We therefore used immunoblotting to quantitatively monitor changes in the phosphorylation status of this protein in breast cancer cells treated with inhibitors of PARP-1, TOPO II or both (Fig. 7).
In this study, therefore, we sought to quantitatively review the relevant literature on the association between antipsychotics and structural brain changes in schizophrenia through a meta-analytic approach of VBM studies by using the ALE method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com