Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Scotland voted to remain in the EU and my job is therefore to protect our place in Europe and the single market as far as I possibly can".
The purpose of this code is, above all, to protect and foster the bond of trust between the paper and its readers, and therefore to protect the integrity of the paper and of the editorial content it carries".
This relationship with Study Group is potentially an important mechanism for helping Northumbria to build on its international recruitment in a highly competitive market and therefore to protect jobs".
The point of the law, several justices suggested, was therefore to protect doctors from hearing from drug marketers that might suggest more expensive drugs even as the state pushed cheaper generic drugs.
Therefore, to protect the integrity of the program, Medicare must raise enrollment standards so that only first-rate professionals and businesses with established credentials can earn the privilege to participate in the program.
Part of the preamble reads: "The purpose of this code is, above all, to protect and foster the bond of trust between Guardian News and Media (in print and online) and its readers, and therefore to protect the integrity of GNM and its journalism, however it is published".
Similar(43)
What would it mean to actually protect water and, therefore, to also protect our health?
A much simpler solution, therefore, is to protect the human population by conferring immunity through vaccination.
London therefore sought to protect its economic power and international status by placing itself close to Washington.
The lowered plasma membrane abundance of RAGE therefore helps to protect cells against various RAGE mediated pathological effects.
The trade agreement is therefore needed to protect Taiwanese companies' interests as well as competitiveness, supporters say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com