Sentence examples for therefore strange from inspiring English sources

Exact(6)

It's is therefore strange to report that the most disappointing aspect of the production, which made its debut in New York in 2011 and received its Australian premiere as part of the Adelaide festival, was its staging.

But whereas truth is a complex and unpredictable assemblage of events and connections, difficult to disentangle and therefore "strange," fiction is the cohesive vision of an artist, crafted with specific themes in mind.

It is therefore strange that she has defended her description of the University of Birmingham as a "Zionist outpost [with] the largest J-Soc in the country", and her use of language such as "Zionist-led media", by saying that she has never explicitly expressed antisemitic views.

A shepherd's workshop was the mountain: an inhospitable and remote territory, uncolonised, and therefore strange and full of risks.

Therefore, strange as it may appear, it is essential that you negotiate a contract with your university to rent your own equipment if necessary, and that this cost appear in any proposals.

The description is therefore strange, yet still accessible to intersubjective understanding.

Similar(54)

"So strange," she sang, "so strange".

Only when the strangeness feels forced — and therefore not strange at all — does the spell break.

So strange.

Finishing a presentation on the benefits of the EU and refusing to take questions from journalists was therefore a strange choice by Lord Rose and did not exactly give off the impression of confidence.

It therefore seems strange, even a little perverse, that the centerpiece of this year's New York Video Festival, which opens tonight at Lincoln Center, is not a collage of digital imagery or information-age self-reflection, but a silent, black-and-white adaptation of Bram Stoker's "Dracula".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: