Exact(15)
Therefore, straightforward recommendations can be made that, if followed, will considerably increase the confidence in the mitochondrial origin of any mtDNA-like sequence.
It is therefore straightforward to monitor gene expression patterns and their interactions as the first step to deciphering the underlying mechanisms of a plant subjected to stresses.
It is, therefore, straightforward to convert the direct space unit cell shapes that are sketched on the middle-right hand side of Fig. 1 into representations of reciprocal space unit cells.
Application of the operator ∇ m to Eq. (1), multiplication by, integration over time interval (t0, t1) and volume of the sphere G, and finally, use of the Gauss theorem and integration per parts, yields after some algebra, (19 Differentiating the resistivity with respect to any parameter is trivial, (20)Integration of (19) is therefore straightforward with only one caveat.
In fisheries, age to maturity is typically a few years and correlation lags are therefore straightforward.
Exploring changes in model structure with Facile is therefore straightforward.
Similar(45)
However, if the particles are deposited on rough substrates (or curved substrates generally), particle size analysis is not so straightforward and therefore many questions arise from the point of particle analysis implementation in AFM image processing software.
Comparison of the different designs was therefore not straightforward.
Therefore, a straightforward, conceptually simple and reliable approach to issues involving HBV genotypes A and D is submitted.
Predicting the effect of macrofauna on microphytobenthic biofilms and their associated influence of sediment stability is therefore not straightforward.
19Spending data are influenced by national institutional arrangements and reporting standards and country comparisons are therefore not straightforward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com